- HOME >
- maddie
maddie
英語が苦手な理系学生→医療系の会社員→ある日社長がイギリス人に→英語がんばる→→留学なし&独学で6か月でフリーランス翻訳者に。翻訳者8年目。TOEIC960
2014/10/20
翻訳者になるまでにやったことをもう少し詳しく書いてみます。(翻訳者になってからの6か月間のまとめはこちら。) まずはじめにやったこと 一見遠回りに見えますが、まず志望動機を固めることから始めました。就 ...
2014/10/16
この記事では、翻訳者を目指し始めてから6か月目までの日記を元に、収入の推移や実際にやったことをまとめました。翻訳者を目指している方が、翻訳者デビューまでにやることや収入の具体的なイメージを持てるように ...
2014/8/28
Google日本語入力では、スペース・数字・括弧のデフォルト入力形式を全角/半角に設定できます。1分で設定できて、入力時のストレスが激減します! このページではGoogle日本語入力の設定方法を説明し ...
2014/8/28
Microsoft IMEでは、スペース・数字・括弧のデフォルト入力形式を全角/半角に設定できます。1分で設定できて、入力時のストレスが激減します! このページではMicrosoft IMEの設定方法 ...
2014/8/28
私は翻訳者になりたての頃、翻訳だけでなくチェッカーの仕事も請け負っていました。たくさんの翻訳者さんの訳文を見ていると、コメントの付け方にも上手い下手があることに気付きます。 この記事では、上手なコメン ...
2014/8/25
これまで(1、2)に、翻訳者には注意深さがとても大事だと書きました。 でも、「注意深くなる」って漠然としていますよね。 どうやったら注意深くなれるんでしょう。 まずはできない自分を認める できない自分 ...
2014/8/24
さて、研究室の教授の言葉で目が覚めた私。 あの時きっちり叱ってもらえて本当に良かったと思います。 翻訳者になり、チェッカーもやってみてから、ケアレスミスをする翻訳者は評価が低いということが身に染みまし ...
2014/8/23
私は今でこそ、よくこんなところまで気付きましたね、と言われることもあるのですが、仕事を始める前はケアレスミスの多い人間だったし、それについてなんとも思わない人間でした。 むしろ細かい事を言う人が苦手で ...
2014/8/22
先日のつぶやきにTerryさんから反応頂きました。 激しく同感 RT @maddie_mtl チェッカーをやってみて思うのは、ケアレスミスが多い翻訳者さんの訳はなんとなく信用ならない、ということである ...
2014/7/22
フリーランス翻訳者になってまず迷ったこと…。それは Tradosを買うか否か! だって高いんですもの…。 公式ページを見ると ¥124,000 (゜o゜)(゜o゜)(゜o゜) Oh... よく割引キャ ...